- ausziehen
- áusziehen*I vt1. вытя́гивать, выдё́ргивать; вырыва́ть; выдвига́ть (ящик стола)
éinen Splítter aus dem Fínger ausziehen — вынима́ть [выта́скивать] зано́зу из па́льца
2. вытя́гивать, растя́гивать, протя́гивать (проволоку), удлиня́ть; раздвига́ть (стол)Metáll zu Draht ausziehen тех. — волочи́ть про́волоку
3. снима́ть (одежду, обувь)j-n ausziehen — раздева́ть кого́-л.; перен. на́чисто обобра́ть кого́-л.
die Kléider ausziehen — разде́ться
die Schúhe ausziehen — разу́ться
4. уст. де́лать вы́писки [извлече́ния] (из чего-л.); выпи́сывать; конспекти́ровать (что-л.)éinen Schríftsteller ausziehen — де́лать вы́писки из произведе́ний писа́теля
5. мат. извлека́ть (корень)6. хим. извлека́ть, экстраги́ровать7.:die Sónne zieht die Fárbe aus уст. — цвет [кра́ска] выгора́ет на со́лнце
die Sónne zieht die Féuchtigkeit aus — со́лнце отбира́ет вла́гу
8. прорисо́вывать; обводи́ть (напр. карандашный чертёж тушью)II vi (s)1. съезжа́ть (с кварти́ры); выселя́ться, выезжа́ть; переселя́ться (в другую квартиру и т. п.)2. (auf, zu D) отправля́ться, выходи́ть, выступа́тьzum Kampf [zur Jagd] ausziehen — выходи́ть на бой [на охо́ту]
3. исчеза́ть, улету́чиваться (о запахе)das Aróma ist aus dem Káffee ausgezogen — ко́фе вы́дохся [утра́тил арома́т]
III sich ausziehen раздева́ться, снима́ть с себя́ пла́тьеsich nackt ausziehen — разде́ться догола́
sich bis auf den Schlǘpfer ausziehen — оста́ться в одни́х тру́сиках, разде́ться до трусо́в
Большой немецко-русский словарь. 2014.